×

طارق عزيز造句

"طارق عزيز"的中文

例句与造句

  1. السيد ولايات غولياف العراق السيد طارق عزيز
    维拉亚特·古利耶夫先生
  2. )توقيع( طارق عزيز نائب رئيس مجلس الوزراء
    副总理 塔里克.阿齐兹(签名)
  3. ولم يحدث أبداً أن أُبُلِّغ طارق عزيز بتلك اللائحة.
    但从未通知塔里克·阿齐兹这一起诉书。
  4. ونرجو توزيع هذه كوثيقة رسمية من وثائق مجلس اﻷمن. )توقيع( طارق عزيز
    请将本函作为安全理事会的文件分发为荷。
  5. وعلاوة على ذلك، لم يبلغ السيد طارق عزيز حتى الآن بأي تهم موجهة إليه.
    此外,也没告诉他对他的指控是什么。
  6. وقال السيد طارق عزيز إنه من الواضح أن الرد على السؤالين هو بالسلب.
    塔里克·阿齐兹先生说,对这两个问题的答案显然是否定的。
  7. 10- وعين أحد أبناء السيد طارق عزيز فريقاً من المحامين لتمثيل أبيه.
    塔里克·阿齐兹先生的儿子委托一组律师作为其父亲的代表人。
  8. وتضيف الحكومة أنه قد جرى استجواب طارق عزيز والاستماع إلى الشهود وإلى المدعى عليهم معه.
    政府还说,对阿齐兹进行了审问,传唤了证人和同案被告。
  9. 7- ويدعي المصدر وُقوع انتهاكات متعددة لحق طارق عزيز في محاكمة عادلة.
    来文方指称,塔里克·阿齐兹获得公正审判的权利受到多方面的侵犯。
  10. ولم توضح حكومة الولايات المتحدة في ردها الوضع الذي احتجز السيد طارق عزيز في إطاره في أول الأمر.
    美国政府在答复中没有阐明起初塔里克·阿齐兹是以什么身份被拘留的。
  11. وذكر السيد طارق عزيز أن اللجنة وخبراءها لم يكونوا نزيهين أو سريعين في أعمال التحقيق التي اضطلعوا بها.
    塔里克·阿齐兹先生说,委员会及其专家进行的核查工作既不诚实也不迅速。
  12. بل ولا تُعلم سلطات الولايات المتحدة طارق عزيز بالمواعيد التي سيلتقي فيها بمحاميه إلا قبلها بمدة وجيزة جداً (لا تتعدى يوماً واحداً).
    相反,美国当局只提前很短时间通知他会见日期(从不超过1天)。
  13. وكان نائب رئيس الوزراء السيد طارق عزيز متواجدا في جميع زيارات المواقع، ولكنه تجنب اﻻتصال بأعضاء اللجنة الخاصة.
    总理塔里克·阿齐兹先生在各次府邸视察期间在场,但避免同特委会成员接触。
  14. 23- ولنْ يبدو أن الأوان قد فات على جبر الانتهاكات المستمرة لحقوق طارق عزيز بصفته مدعى عليه في دعوى جنائية.
    纠正目前侵犯塔里克·阿齐兹作为刑事案被告权利的问题,显然还为时不晚。
  15. وحسب المصدر، سُمح للجنة الصليب الأحمر الدولية بزيارة طارق عزيز وإيصال رسالتين إلى أسرته.
    据来文方说,曾允许红十字国际委员会探视塔里克·阿齐兹先生,并将两封信转交他的家人。
  16. 更多例句:  下一页

相关词汇

  1. "طارق عثمان"造句
  2. "طارق شمس الدين"造句
  3. "طارق شمس"造句
  4. "طارق سليم"造句
  5. "طارق سعيد"造句
  6. "طارق على"造句
  7. "طارق علي"造句
  8. "طارق علي فرج الأنصاري"造句
  9. "طارق عيد"造句
  10. "طارق ما"造句
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.